Корнеобразование

Все, что было здесь сказано о корнях и о словообразовании, можно найти в любой грамматике арабского языка. Но вот как образуются сами корни – этот вопрос до сих пор оставался не выясненным, хотя попыток в этом направлении было предпринято немало.  Еще в раннее средневековье арабские грамматисты пытались представить значение корня как сумму значений корневых согласных, предполагая, что каждая согласная имеет свое собственное значение. Далее нескольких правдоподобных примеров дело не пошло. К счастью, арабы быстро сообразили, что идут по тупиковому пути, и не стали строить на этом болоте эзотерическую теорию, хотя поводы для того в арабском можно найти гораздо более основательные, чем в еврейском, где выстроено не очень ясное учение под названием каббала, и в русском, где подобные теории сейчас стали расти как грибы.

Ошибка арабов состояла в том, что они видели лишь механическую сумму сложения, не замечая, что кроме сложения, в корне происходят процессы свертывания.

Возьмем, к примеру, корень م و ك  КВМ, от которого в арабском كومة  куа "куча" и глагол второй породы  كوم  каввама "нагромождать, сваливать в кучи", "накапливать".  Сравним этот корень с корнем  ركم  РКМ "накапливать". Видно, что внедрившийся аффикс Р вытеснил слабую В из корня КВМ. Значение Р здесь подобно значению удвоения среднего согласного (интенсив). Если мы удалим внедрившийся аффикс, то в остатке останется не две согласные, а три, так как слабая согласная вновь восстановится. Фокус в том, что, сколько бы ни удаляли аффиксов из корня, в остатке всегда останется три согласных.

Не заметили арабы и того, что система аффиксалных согласных, а их выявить не трудно, если знаешь принцип, в целом семантически копирует семантику системы пород, что значительно облегчает их выявление. Взятый нами согласный Р по значению точно соответствует второй (интенсивной или каузативной породе). Так и другие аффиксальные согласные, внедряющиеся в корень. Их около десяти. Р соответствует второй породе, Д – третьей или шестой, Х – десятой. При этом имеются фонетические варианты  этих аффиксов. Дело в том, что некоторые арабские согласные не сочетаются в корне. Например, первый и второй согласные не могут быть одинаковыми и даже подобными. Если в корне есть уже Р, то Р преобразуется в ДЖ (Г). Наше ребро в арабском языке не может существовать и превращается в ГБР ( جبر ), откуда, кстати,  слово габариты. В арабском этот корень означает "вправлять", "втискивать в некую шину", "вправлять кости". И алгебра, кстати, отсюда, и губерния.  Исходный корень, – и это в арабском хорошо видно, – БР' ( برئ  ) "заживать о ране", "исцеляться", "становиться здоровым". Отсюда и идея вправления костей и правления вообще и идея некоей формулы, ограничений, шины, ребер, алгебры.

Без арабского языка невозможно определить, что звук  г (р) в этих словах не корневой. Он стал корневым в результате слияния его с корнем и вытеснения корневой Хамзы.

Но что интересно. Если в начале процесса наращивания аффиксальных согласных, мы имели корень, состоящий, перед тем, как быть вытесненными аффиксами, положим, из одних только слабых, то все слабые корневые постепенно, один за другим, заменились фонетически сильными аффиксами. В результате мы получим корни, целиком состоящие из аффиксов, но значения полученных корней вытекают не столько из значений аффиксов, сколько из значения корня. И это несмотря на то, что ни одного корневого в явном виде в корне нет.

Такой пример. Идея округлости, вращения, поворота выражена в слове  وراء  вара:'  "назад". Причем, по всей видимости, Р здесь просто усилитель, а корень тот же, что в русском вить.  Корень принимает аффикс Д и превращается в  ДВР (دور ), от которого глагол первой породы دار даа "вращаться", "поворачивать". От него образуется десятая порода: استدار 'истадаа "становиться круглым". Функцию внешнего аффикса ист-  выполняет внутренний Х ( ح ),  Механически заменяем аффиксом ح аффикс десятой породы 'ист, получаем  حدر  ХДР "становиться круглым". Итак, получен корень ХДР, состоящий из одних аффиксов, однако главный стержень в значении данного корня, идея округлости,  остался, хотя ни одного корневого здесь нет. Корень вить как бы исчез или свернулся. Но только формально, в звуковом отношении. Семантически он присутствует в полном объеме, и именно он определяет, главным образом, семантику слова. Аффиксы вносят в корень лишь дополнительные оттенки, которые, кстати, по причине своей малозначимости могут легко десемантизироваться, выветриться в реальном употреблении слов. Так, в приведенном примере интенсивный Р стерся.  Уже в глаголе  دار  даа семантически его нет. Ведь глагол обозначает не только интенсивные вращения, но любые, и даже вялые.

Другой способ корнеобразования в арабском языке – аллофония. Аллофония – это изменение звучания одного или нескольких звуков в пределах гоморганности (артикуляции одним и тем же органом) с целью придания слову иного оттенка значения. Аллофония имеется во многих языках, в том числе и в русском, сравните кристалл и хрусталь; или в английском: to give "давать", gift "подарок".

Аллофония в арабском языке получила широкое распространение и образует целые цепочки родственных корней:

 

Аллофония первой корневой

وهم  ВХМ "строить иллюзии, воображать";

فهم  ФХМ "понимать";

بهم  БХМ "не понимать, быть немым".

 

Аллофония средней корневой

  نشر  НШР "пилить";

  نسر  НСР "клевать";

  نجر  НЖР "строгать";

  نقر   НКР "выдалбливать", "клевать";

  نحر  НХР "закалывать";

  نهر  НХР "рыть"

 

Аллофония третьей корневой

فلج ФЛГ  "раскалывать","разделять", "пахать", "быть с редкими зубами";

 فلح ФЛХ "разверзать", "пахать", быть с раздвоенной губой";

 فلخ  ФЛХ "раскалывать";

 فلق  ФЛК "раскалывать", "разверзать",

فلغ  ФЛГ  "размозжить".

 

Аллофония третьей коревой

 فوه  ФВХ "распространяться о запахе";

 فوخ  ФВХ  (600) или فيخ   ФЙХ "дуть о ветре,", "издавать запах";

 فوغ  ФВГ "пахнуть";

 فيح  ФЙХ " распространяться, расширяться (о ране) растекаться (о крови)".

Аллофонию далеко не всегда можно отличить от внутрекорневой аффиксации, ведь и сами аффиксы, внедрившись в корень и став корневыми, могут подвергаться аллофонии. И все же аффиксация в большинстве случаев имеет четкие признаки.

Во-первых, аффиксация предсказуема семантически и имеет соответствия в семантике глагольных пород.

Во-вторых, аффиксация не связана позиционно, один и тот же аффикс может внедриться на любую из трех возможных позиций,  сравните:

  داس  да (корень ДВС) "давить, нажимать, наступать"

عدس  ъадаса "сдавливать, сплющивать",

دعس даъаса "наступать и давить",

دسع дасаъ "толкать".

Вот этот же корень داس да принимает другой аффикс:

ردس  радас "топтать, выравнивать землю,", "унижать, мучить",

درس дарас "топтать, дрессировать верблюда",

دسر  дасар "толкать", "вонзать".

В-третьих, как видно из вышеприведенных примеров, аффиксация не ограничена гоморганностью. Обойма арабских внутрикорневых аффиксов состоит из согласных самой разной артикуляции: Ъайн, Ра, Даль, Ха, Каф,

При всем этом необходимо учитывать, что обогащение корней семантикой (значениями) происходит не только и не столько в результате их аффиксальной обработки или аллофонии, сколько в реальном употреблении в речи. Предположим мы обозначили неким словом некую вещь, исходя из того, что значение слова отражает какой-то броский признак вещи. Ну, например, птицу, известную своей клептоманией, назвали "воровкой", что по-арабски называется سروقة  саруа, т.е. сорока. Но так не бывает, чтобы у вещи был один всего лишь признак. И тут дело в том, что слово сорока потенциально уже обозначает не только клептоманию, но саму вещь как таковую вместе со всеми ее признаками. Говорят: трещит как сорока. За сорокой теперь уже не воровство, а совсем другое качество.  Как в телекамере, луч снимает потенциал с освещенной так или иначе ячейки фотоэлемента, так и слово снимает признаки с реальных  (или вымышленных)  вещей.

 

e

Хостинг от uCoz
Яндекс.ПогодаЯндекс.ПогодаЯндекс.ПогодаЯндекс.ПогодаЯндекс.ПогодаЯндекс.ПогодаЯндекс.ПогодаЯндекс.Погода